| Abstract |
This paper aims at exploring the implications and applications of translation quality assessment. It attempt to shed light on some of the models suggested by experts and theorists in translation and translation criticism and tries to pinpoint which of the models would be most feasible for an objective translation quality assessment. The paper is divided into five parts: introduction, objectivity and criticism, models for translation quality assessment, practical quality assessment of translation, and conclusions. Key Words: Model, Approach, Translation Criticism, Text Type.
|
|---|